Shia Devotions uses cookies to store preferences, and analyse traffic. Read more about the used cookies and disable them on our Cookie page. By clicking 'OK', 'X' or continuing using our site, you consent to the use of cookies unless you disabled them.
Al-Alaq (#96)
Arabic
Transliteration
Translation
If you find a mistake, please right-click on a line and report it
أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ an ra-āhus taghnā when he considers himself without need.
8
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ inna ilā rabbikar ruj`ā Indeed to your Lord is the return.
9
أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ ara aytal ladhī yanhā Tell me, he who forbids
10
عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ `abdan idhā ṣallā a servant when he prays,
11
أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ ara ayta in kāna `alal-hudā tell me, should he be on [true] guidance,
12
أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ aw amara bit taqwā or bid [others] to Godwariness,
13
أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ara ayta in kadhhaba watawallā tell me, should he call him a liar and turn away
14
أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ alam ya`lam bi-annallāha yarā —does he not know that Allah sees [him]?
15
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ kallā la-in lam yantahi lanasfa`an bin nāṣiyah No indeed! If he does not cease, We shall seize him by the forelock,
16
نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ nāṣiyatin kādhibatin khāṭi-ah a lying, sinful forelock!
17
فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ falyad`u nādiyah Then let him call out his gang!
18
سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ sanad`uz zabāniyah We [too] shall call the keepers of hell.
19
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ kallā lā tuṭi`hu wasjud waqtarib ۩ No indeed! Do not obey him, but prostrate and draw near [to Allah]!