Shia Devotions uses cookies to store preferences, and analyse traffic. Read more about the used cookies and disable them on our Cookie page. By clicking 'OK', 'X' or continuing using our site, you consent to the use of cookies unless you disabled them.
Al-Adiyat (#100)
Arabic
Transliteration
Translation
If you find a mistake, please right-click on a line and report it
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ bismillāhir raḥmānir raḥīm In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.
1
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِ ضَبْحًا wal `ādiyāti ḍabḥā By the snorting chargers,
2
فَٱلْمُورِيَـٰتِ قَدْحًا fal mūriyāti qad-ḥā by the strikers of sparks [with their hoofs],
3
فَٱلْمُغِيرَٰتِ صُبْحًا fal mughīrāti ṣubḥā by the raiders at dawn,
4
فَأَثَرْنَ بِهِۦ نَقْعًا fa-atharna bihi naq`ā raising therein a trail of dust,
5
فَوَسَطْنَ بِهِۦ جَمْعًا fawasaṭna bihi jam`ā and cleaving therein a host!
6
إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ innal-insāna lirabbihi lakanūd Indeed man is ungrateful to his Lord,
7
وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ wa innahu `alā dhālika lashahīd and indeed he is [himself] witness to that!
8
وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلْخَيْرِ لَشَدِيدٌ wa innahu liḥubbil khayri lashadīd And indeed he is an avid lover of wealth.
9
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِى ٱلْقُبُورِ afalā ya`lamu idhā bu`thira mā fil qubūr Does he not know, when what is [buried] in the graves is turned over,
10
وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ waḥuṣṣila mā fiṣ ṣudūr and what is [concealed] in the breasts is divulged,
11
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌۢ inna rabbahum bihim yawma-idhin lakhabīr on that day their Lord will be well informed about them [and their deeds]?