1
اَلسَّلاَمُ عَلَى الْبَابِ الْاَقْصَدِ
as salāmu `alal bābil aqṣad
Peace be upon the most direct door
2
وَالطَّرِيقِ الْاَرْشَدِ
waṭ ṭarīqil ar-shad
And the most righteous path
3
وَالْعَالِمِ الْمُؤَيَّدِ
wal`ālimil mu-ayyad
And the supported scholar
4
يُنْبُوعِ الْحِكَمِ
yunbū`il ḥikam
The spring of wisdom
5
وَمِصْبَاحِ الظُّلَمِ
wamiṣbāḥiẓ ẓulam
And the lamp in darkness
6
سَيِّدِ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ
sayyidil `arabi wal`ajam
The master of Arabs and non-Arabs
7
اَلْهَادِيْ إِلَى الرَّشَادِ
al hādī ilar rashād
The guide to righteousness
8
اَلْمُوَفَّقِ بِالتَّأْيِيدِ وَالسَّدَادِ
al muwaffaqi bitta-yīdi was sadād
The one granted success with divine support and correctness
9
مَوْلَايَ أَبِيْ جَعْفَرٍ
mawlāya abī ja`far
My master Abu Ja'far
10
مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْجَوَادِ
muḥammadibni `aliyyinal jawād
Muhammad son of Ali Al-Jawad
11
أَشْهَدُ يَا وَلِيَّ اللَّهِ
ash-hadu yā waliyyallāh
I bear witness, O friend of Allah
12
أَنَّكَ أَقَمْتَ الصَّلاَةَ
annaka aqamtaṣ ṣalāh
That you established prayer
13
وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ
wa ātaytaz zakāh
And gave charity
14
وَأَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ
wa-amar-ta bil ma`rūf
And commanded what is good
15
وَنَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ
wanahayta `anil munkar
And forbade what is evil
16
وَجَاهَدْتَ فِيْ سَبِيلِ اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ
wajāhadta fī sabīlillāhi ḥaqqa jihādih
And strived in the way of Allah with true striving
17
وَعَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصًا حَتَّىٰ أَتَاكَ الْيَقِينُ
wa`abadtallāha mukhliṣan ḥattā atākal yaqīn
And worshipped Allah sincerely until certainty came to you
18
فَعِشْتَ سَعِيدًا
fa`ishta sa`īdā
You lived happily
19
وَمَضَيْتَ شَهِيدًا
wamaḍayta shahīdā
And departed as a martyr
20
يَا لَيْتَنِيْ كُنْتُ مَعَكُمْ
yā laytanī kuntu ma`akum
How I wish I was with you
21
فَأَفُوزَ فَوْزًا عَظِيمًا
fa-afūza fawzan `aẓīmā
So I would achieve a great success
22
وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
waraḥmatullāhi wabarakātuh
And the mercy of Allah and His blessings