1
اَللَّهُ أَكْبَرُ
allāhu akbar
Allah is the Greatest
2
سُبْحَانَ اللَّهِ
subḥānallāh
Glory be to Allah
3
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ
al ḥamdu lillāh
All praise is for Allah
4
اَلسَّلَامُ عَلَى آدَمَ صَفْوَةِ اللَّهِ
as salāmu `alā-ādama ṣafwatillāh
Peace be upon Adam, the chosen one of Allah
5
اَلسَّلَامُ عَلَى نُوْحٍ نَبِيِّ اللَّهِ
as salāmu `alā nūḥin nabiyyillāh
Peace be upon Noah, the prophet of Allah
6
اَلسَّلَامُ عَلَى إِبْرَاهِيْمَ خَلِيْلِ اللَّهِ
as salāmu `alā ibrāhīma khalīlillāh
Peace be upon Abraham, the friend of Allah
7
اَلسَّلَامُ عَلَى مُوْسَى كَلِيْمِ اللَّهِ
as salāmu `alā mūsā kalīmillāh
Peace be upon Moses, the one who spoke to Allah
8
اَلسَّلَامُ عَلَى عِيْسَى رُوْحِ اللَّهِ
as salāmu `alā `īsā rūḥillāh
Peace be upon Jesus, the spirit of Allah
9
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُوْلَ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā rasūlallāh
Peace be upon you, O Messenger of Allah
10
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خَيْرَ خَلْقِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā khayra khalqillāh
Peace be upon you, O best of Allah's creation
11
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا صَفِيَّ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā ṣafiyyallāh
Peace be upon you, O chosen one of Allah
12
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā muḥammadabna `abdillāh
Peace be upon you, O Muhammad son of Abdullah
13
خَاتَمَ النَّبِيِّيْنَ
khātaman nabiyyīn
The seal of the Prophets
14
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيْرَ الْمُؤْمِنِيْنَ
as salāmu `alayka yā amīral mu-minīn
Peace be upon you, O Commander of the Faithful
15
عَلِيَّ بْنَ أَبِيْ طَالِبٍ
`aliyyabna abī ṭālib
Ali son of Abu Talib
16
وَصِيَّ رَسُوْلِ اللَّهِ
waṣiyya rasūlillāh
The successor of the Messenger of Allah
17
اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا فَاطِمَةُ
as salāmu `alayki yā fāṭimah
Peace be upon you, O Fatima
18
سَيِّدَةَ نِسَاءِ الْعَالَمِيْنَ
sayyidata nisā-il `ālamīn
The leader of the women of all worlds
19
اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمَا يَا سِبْطَيِ الرَّحْمَةِ
as salāmu `alaykumā yā sibṭayir raḥmah
Peace be upon you both, O grandsons of mercy
20
وَسَيَّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ
wasayyaday shabābi ahlil jannah
And leaders of the youth of Paradise
21
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَلِيُّ بْنَ الْحُسَيْنِ
as salāmu `alayka yā `aliyyubnal ḥusayn
Peace be upon you, O Ali son of Husayn
22
سَيِّدَ الْعَابِدِيْنَ وَقُرَّةَ عَيْنِ النَّاظِرِيْنَ
sayyidal `ābidīna waqurrata `aynin nāẓirīn
Master of worshippers and delight of the beholders
23
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ
as salāmu `alayka yā muḥammadubna `aliyy
Peace be upon you, O Muhammad son of Ali
24
بَاقِرَ الْعِلْمِ بَعْدَ النَّبِيِّ
bāqiral `ilmi ba`dan nabiyy
The splitter of knowledge after the Prophet
25
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا جَعْفَرُ بْنَ مُحَمَّدٍ
as salāmu `alayka yā ja`farubna muḥammad
Peace be upon you, O Ja'far son of Muhammad
26
اَلصَادِقُ الْبَارُّ الْأَمِيْنَ
al ṣādiqul bārrul amīn
The truthful, virtuous, and trustworthy
27
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُوْسَى بْنَ جَعْفَرٍ
as salāmu `alayka yā mūsabna ja`far
Peace be upon you, O Musa son of Ja'far
28
اَلطَّاهِرُ الْطُّهْرُ
aṭ ṭāhiruṭ ṭuhr
The pure, the purified
29
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَلِيُّ بْنَ مُوْسَى
as salāmu `alayka yā `aliyyubna mūsā
Peace be upon you, O Ali son of Musa
30
اَلرِّضَا الْمُرْتَضَى
ar riḍal mur-taḍā
The pleasing, the pleased one
31
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَلِيٍّ التَّقِيُّ
as salāmu `alayka yā muḥammadubna `aliyyinit taqiyy
Peace be upon you, O Muhammad son of Ali, the pious
32
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا عَلِيُّ بْنَ مُحَمَّدٍ
as salāmu `alayka yā `aliyyubna muḥammad
Peace be upon you, O Ali son of Muhammad
33
اَلنَّقِيُّ النَّاصِحَ الْأَمِيْنُ
an naqiyyun nāṣiḥal amīn
The pure, sincere counselor, trustworthy
34
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا حَسَنُ بْنَ عَلِيٍّ
as salāmu `alayka yā ḥasanubna `aliyy
Peace be upon you, O Hasan son of Ali
35
اَلسَّلَامُ عَلَى الْوَصِيِّ مِنْ بَعْدِهِ
as salāmu `alal waṣiyyi min ba`dih
Peace be upon the successor after him
36
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى نُوْرِكَ وَسِرَاجِكَ
allāhumma ṣalli `alā nūrika wasirājik
O Allah, send blessings upon Your light and Your lamp
37
وَوَلِيِّ وَلِيِّكَ
wawaliyyi waliyyik
And the guardian of Your guardian
38
وَوَصِيِّ وَصِيِّكَ
wawaṣiyyi waṣiyyik
And the successor of Your successor
39
وَحُجَّتِكَ عَلَى خَلْقِكَ
waḥujjatika `alā khalqik
And Your proof over Your creation
40
اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ رَسُوْلِ اللَّهِ
as salāmu `alayki yā binta rasūlillāh
Peace be upon you, O daughter of the Messenger of Allah
41
اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ فَاطِمَةَ وَخَدِيْـجَةَ
as salāmu `alayki yā binta fāṭimata wakhadījah
Peace be upon you, O daughter of Fatima and Khadija
42
اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ أَمِيْرِ الْمُؤْمِنِيْنَ
as salāmu `alayki yā binta amīril mu-minīn
Peace be upon you, O daughter of the Commander of the Faithful
43
اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ
as salāmu `alayki yā bintal ḥasani walḥusayn
Peace be upon you, O daughter of Hasan and Husayn
44
اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ وَلِيِّ اللَّهِ
as salāmu `alayki yā binta waliyyillāh
Peace be upon you, O daughter of the friend of Allah
45
اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا أُخْتَ وَلِيِّ اللَّهِ
as salāmu `alayki yā ukhta waliyyillāh
Peace be upon you, O sister of the friend of Allah
46
اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا عَمَّةَ وَلِيِّ اللَّهِ
as salāmu `alayki yā `ammata waliyyillāh
Peace be upon you, O aunt of the friend of Allah
47
اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا بِنْتَ مُوْسَى بْنِ جَعْفَرٍ
as salāmu `alayki yā binta mūsabni ja`far
Peace be upon you, O daughter of Musa son of Ja'far
48
وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
waraḥmatullāhi wabarakātuh
And may Allah's mercy and blessings be upon you
49
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكِ
as salāmu `alayk
Peace be upon you
50
عَرَّفَ اللَّهُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ فِيْ الْجَنَّةِ
`arrafallāhu baynanā wabaynakum fil jannah
May Allah bring us together with you in Paradise
51
وَحَشَرَنَا فِيْ زُمْرَتِكُمْ
waḥasharanā fī zumratikum
And gather us in your company
52
وَأَوْرَدَنَا حَوْضَ نَبِيِّكُمْ
wa-awradanā ḥawḍa nabiyyikum
And lead us to the pool of your Prophet
53
وَسَقَانَا بِكَأْسِ جَدِّكُمْ
wasaqānā bika-si jaddikum
And quench our thirst with the cup of your grandfather
54
مِنْ يَدِ عَلِيِّ بْنِ أَبِيْ طَالِبٍ
min yadi `aliyyibni abī ṭālib
From the hand of Ali son of Abu Talib
55
صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ
ṣalawātullāhi `alaykum
May Allah's blessings be upon you all
56
أَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ يُرِيَنَا فِيْكُمُ السُّرُوْرَ وَالْفَرَجَ
as-alullāha an yuriyanā fīkumus surūra walfaraj
I ask Allah to show us happiness and relief through you
57
وَأَنْ يَجْمَعَنَا وَإِيَّاكُمْ فِيْ زُمْرَةِ جَدِّكُمْ
wa-an yajma`anā wa-iyyākum fī zumrati jaddikum
And to gather us and you in the company of your grandfather
58
مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
muḥammadin ṣallallāhu `alayhi wa-ālih
Muhammad, peace be upon him and his family
59
وَأَنْ لَا يَسْلُبَنَا مَعْرِفَتَكُمْ
wa-an lā yaslubanā ma`rifatakum
And not to deprive us of your recognition
60
إِنَّهُ وَلِيٌّ قَدِيْرٌ
innahu waliyyun qadīr
Indeed, He is the Guardian, the All-Powerful
61
أَتَقَرَّبُ إِلَى اللَّهِ بِحُبِّكُمْ
ataqarrabu ilallāhi biḥubbikum
I seek closeness to Allah through love for you
62
وَالْبَرَاءَةِ مِنْ أَعْدَائِكُمْ
walbarā-ati min a`dā-ikum
And disavowal from your enemies
63
وَالتَّسْلِيْمِ إِلَى اللَّهِ
wat taslīmi ilallāh
And submission to Allah
64
رَاضِيًا بِهِ غَيْرَ مُنْكِرٍ وَلَا مُسْتَكْبِرٍ
rāḍiyan bihi ghayra munkirin walā mustakbir
Being pleased with Him, neither denying nor being arrogant
65
وَعَلَى يَقِيْنِ مَا أَتَى بِهِ مُحَمَّدٌ
wa`alā yaqīni mā atā bihi muḥammad
And with certainty in what Muhammad brought
66
وَبِهِ رَاضٍ
wabihi rāḍ
And being pleased with it
67
نَطْلُبُ بِذٰلِكَ وَجْهَكَ
naṭlubu bidhālika wajhak
We seek through this Your countenance
68
يَا سَيِّدِيْ اَللَّهُمَّ وَرِضَاكَ
yā sayyidī allāhumma wariḍāk
O my Master, Allah, and Your pleasure
69
وَالدَّارَ الْأٓخِرَةَ
wad dāral ākhirah
And the Hereafter
70
يَا فَاطِمَةُ اشْفَعِيْ لِيْ فِيْ الْجَنَّةِ
yā fāṭimatushfa`ī lī fil jannah
O Fatima, intercede for me regarding Paradise
71
فَإِنَّ لَكِ عِنْدَ اللَّهِ شَأْنًا مِنَ الشَّأْنِ
fa-inna laki `indallāhi sha-nan minash sha-n
For you have a special status with Allah
72
اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ أَنْ تَخْتِمَ لِيْ بِالسَّعَادَةِ
allāhumma innī as-aluka an takhtima lī bissa`ādah
O Allah, I ask You to end my life in happiness
73
فَلَا تَسْلُبْ مِنِّيْ مَا أَنَا فِيْهِ
falā taslub minnī mā ana fīh
And not to take away what I have
74
وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ
walā ḥawla walā quwwata illā billāhil `aliyyil `aẓīm
There is no power nor might except with Allah, the High, the Great
75
اَللَّهُمَّ اسْتَجِبْ لَنَا
allāhummastajib lanā
O Allah, answer our prayers
76
وَتَقَبَّلْهُ بِكَرَمِكَ وَعِزَّتِكَ
wataqabbalhu bikaramika wa`izzatik
And accept it through Your generosity and might
77
وَبِرَحْمَتِكَ وَعَافِيَتِكَ
wabiraḥmatika wa`āfiyatik
And through Your mercy and well-being
78
وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ أَجْمَعِيْنَ
waṣallallāhu `alā muḥammadin wa-ālihi ajma`īn
And may Allah bless Muhammad and all his family
79
وَسَلَّمَ تَسْلِيْمًا يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
wasallama taslīman yā ar-ḥamar rāḥimīn
And grant them peace, O Most Merciful of the merciful