اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ آدَمَ صَفْوَةِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha-ādama ṣafwatillāh
Peace be on you, O inheritor of Adam, the select of Allah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ نُوحٍ نَبِيِّ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha nūḥin nabiyyillāh
Peace be on you, O inheritor of Noah, the prophet of Allah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha ibrāhīma khalīlillāh
Peace be on you, O inheritor of Abraham, the intimate friend of Allah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوسٰى كَلِيمِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha mūsā kalīmillāh
Peace be on you, O inheritor of Moses, who received direct communication from Allah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِيْسٰى رُوحِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha `īsā rūḥillāh
Peace be on you, O inheritor of Jesus, the Spirit of Allah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ حَبِيبِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha muḥammadin ḥabībillāh
Peace be on you, O inheritor of Muhammad, the most beloved by Allah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عَلِيٍّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِيْنَ وَلِيِّ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha `aliyyin amīril mu-minīna waliyyillāh
Peace be on you, O inheritor of `Ali, the Commander of the Believers and the intimate servant of Allah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ الْحَسَنِ الشَّهِيدِ سِبْطِ رَسُولِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wārithal ḥasanish shahīdi sibṭi rasūlillāh
Peace be on you, O inheritor of al-Hasan, the martyr and grandson of Allah’s Messenger!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ رَسُولِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yabna rasūlillāh
Peace be on you, O son of Allah’s Messenger!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ الْبَشِيرِ النَّذِيرِ
as salāmu `alayka yabnal bashīrin nadhīr
Peace be on you, O son of the bringer of glad tidings and the warner
وَابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ
wabna sayyidil waṣiyyīn
and son of the chief of the prophets’ successors!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ابْنَ فَاطِمَةَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِيْنَ
as salāmu `alayka yabna fāṭimata sayyidati nisā-il `ālamīn
Peace be on you, O son of Fatimah, the doyenne of the women of the world!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā abā `abdillāh
Peace be on you, O Abu-`Abdullah!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا خِيَرَةَ اللَّهِ وَابْنَ خِيَرَتِهِ
as salāmu `alayka yā khiyaratallāhi wabna khiyaratih
Peace be on you, O select of Allah and the son of His select ones!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا ثَارَ اللَّهِ وَابْنَ ثَارِهِ
as salāmu `alayka yā thārallāhi wabna thārih
Peace be on you, O revenge of Allah and the son of His revenge!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْوِتْرُ الْمَوْتُورُ
as salāmu `alayka ayyuhal witrul mawtūr
Peace be on you, O unique (in suffering tribulations) and the oppressed!
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْإِمَامُ الْهَادِيْ الزَّكِيَّ
as salāmu `alayka ayyuhal imāmul hādiz zakiyy
Peace be on you, O guide, pure leader!
وَعَلٰى أَرْوَاحٍ حَلَّتْ بِفِنَائِكَ وَأَقَامَتْ فِي جِوَارِكَ
wa`alā ar-wāḥin ḥallat bifinā-ika wa-aqāmat fī jiwārik
and on the souls of those who presented themselves in your camp, resided in your vicinity,
وَوَفَدَتْ مَعَ زُوَّارِكَ
wawafadat ma`a zuwwārik
and came with the visitors of you.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ مِنِّي مَا بَقِيتُ وَبَقِيَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ
as salāmu `alayka minnī mā baqītu wabaqiyal laylu wan nahār
(Incessant) peace be upon you, from me, as long as I am alive and as long as there are day and night.
فَلَقَدْ عَظُمَتْ بِكَ الرَّزِيَّةُ
falaqad `aẓumat bikar raziyyah
Verily, astounding has been the calamity for us
وَجَلَّ الْمُصَابُ فِيْ الْمُؤْمِنِيْنَ وَالْمُسْلِمِيْنَ
wajallal muṣābu fil mu-minīna walmuslimīn
and unbearable has been the adversity for the believers, Muslims,
وَفِيْ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ أَجْمَعِينَ
wafī ahlis samāwāti ajma`īn
for all the inhabitants of the heavens,
وَفِيْ سُكَّانِ الْأَرَضِينَ
wafī sukkānil araḍīn
and for the inhabitants of the layers of the earth.
فَإِنَّا لِلّٰهِ وَ إِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
fa-innā lillāhi wa innā ilayhi rāji`ūn
So, we are Allah’s and verily unto Him we return.
وَصَلَوَاتُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ وَتَحِيَّاتُهُ عَلَيْكَ
waṣalawātullāhi wabarakātuhu wataḥiyyātuhu `alayk
And Allah’s peace, blessings, and benedictions be upon you,
وَعَلٰى آبَائِكَ الطَّاهِرِينَ الطَّيِّبِينَ الْمُنْتَجَبِينَ
wa`alā-ābā-ikaṭ ṭāhirīnaṭ ṭayyibīnal muntajabīn
upon your forefathers; the pure, the pious, and the elite,
وَعَلٰى ذَرَارِيهِمُ الْهُدَاةِ الْمَهْدِيِّينَ
wa`alā dharārīhimul hudātil mahdiyyīn
and upon their offspring; the guides and well-guided.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ وَعَلَيْهِمْ
as salāmu `alayka yā mawlāya wa`alayhim
Peace be upon you O my master, upon them,
وَعَلٰى رُوحِكَ وَعَلٰى أَرْوَاحِهِمْ
wa`alā rūḥika wa`alā ar-wāḥihim
upon your soul, upon their souls,
وَعَلٰى تُرْبَتِكَ وَعَلٰى تُرْبَتِهِمْ
wa`alā tur-batika wa`alā tur-batihim
upon the soil in which you are buried, and upon the soil in which they are buried.
اَللّٰهُمَّ لَقِّهِمْ رَحْمَةً وَرِضْوَانًا
allāhumma laqqihim raḥmatan wariḍwānā
O Allah, (please do) shed over them mercy, pleasure (of You),
وَرَوْحًا وَرَيْحَانًا
warawḥan warayḥānā
happiness, and bounty.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā mawlāya yā abā `abdillāh
Peace be upon you, my master Abu-`Abdullah;
يَا ابْنَ خَاتَمِ النَّبِيِّينَ
yabna khātamin nabiyyīn
O Son of the Seal of the Prophets,
وَ يَا ابْنَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ
wa yabna sayyidil waṣiyyīn
son of the Chief of the Prophets’ successors,
وَ يَا ابْنَ سَيِّدَةِ نِسَاءِ الْعَالَمِيْنَ
wa yabna sayyidati nisā-il `ālamīn
and son of the doyenne of the women of the world.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا شَهِيدُ
as salāmu `alayka yā shahīd
Peace be upon you, O martyr, son of the martyr,
يَاابْنَ أَبَاالشُّهَدَاءِ
yabna abashhuhadā
brother of the martyr, and father of the martyrs.
اَللّٰهُمَّ بَلِّغْهُ عَنِّيْ فِيْ هٰذِهِ السَّاعَةِ
allāhumma balligh-hu `annī fī hādhihis sā`ah
O Allah, (please do) convey to him on behalf of me at this hour,
وَفِيْ هٰذَا الْيَوْمِ
wafī hādhal yawm
on this day,
وَفِيْ هٰذَا الْوَقْتِ
wafī hādhal waqt
at this moment,
وَفِيْ كُلِّ وَقْتٍ
wafī kulli waqt
and at all time
تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَسَلامًا
taḥiyyatan kathīratan wasalāmā
abundant greetings and salutations.
سَلامُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
salāmullāhi `alayka waraḥmatullāhi wabarakātuh
Peace, mercy, and blessings of Allah be upon you,
يَا ابْنَ سَيِّدِ الْعَالَمِيْنَ
yabna sayyidil `ālamīn
O son of the master of the nations,
وَعَلَى الْمُسْتَشْهَدِيْنَ مَعَكَ سَلامًا مُتَّصِلًا
wa`alal mustash-hadīna ma`aka salāman muttaṣilā
and upon those whom were martyred with you by such incessant greetings
مَا اتَّصَلَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ
mattaṣalal laylu wan nahār
that endure as long as there are day and night.
اَلسَّلَامُ عَلَى الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الشَّهِيدِ
as salāmu `alal ḥusaynibni `aliyyinsh shahīd
Peace be upon al-Husayn, the son of `Ali, the martyr.
اَلسَّلَامُ عَلٰى عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ الشَّهِيدِ
as salāmu `alā `aliyyibnil ḥusaynish shahīd
Peace be upon `Ali, the son of al-Husayn, the martyr.
اَلسَّلَامُ عَلَى الْعَبَّاسِ بْنِ أَمِيرِالْمُؤْمِنِيْنَ الشَّهِيدِ
as salāmu `alal `abbāsibni amīril mu-minīnash shahīd
Peace be upon al-`Abbas, the son of the Commander of the Believers, the martyr.
اَلسَّلَامُ عَلَى الشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ أَمِيرِالْمُؤْمِنِيْنَ
as salāmu `alash shuhadā-i min wuldi amīril mu-minīn
Peace be upon the martyrs from among the descendants of the Commander of the Believers.
اَلسَّلَامُ عَلَى الشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ الْحَسَنِ
as salāmu `alash shuhadā-i min wuldil ḥasan
Peace be upon the martyrs from among the descendants of al-Hasan.
اَلسَّلَامُ عَلَى الشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ الْحُسَيْنِ
as salāmu `alash shuhadā-i min wuldil ḥusayn
Peace be upon the martyrs from among the descendants of al-Husayn.
اَلسَّلَامُ عَلَى الشُّهَدَاءِ مِنْ وُلْدِ جَعْفَرٍ وَعَقِيلٍ
as salāmu `alash shuhadā-i min wuldi ja`farin wa`aqīl
Peace be upon the martyrs from among the descendants of Ja`far and `Aqil.
اَلسَّلَامُ عَلٰى كُلِّ مُسْتَشْهَدٍ مَعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِيْنَ
as salāmu `alā kulli mustash-hadin ma`ahum minal mu-minīn
Peace be upon all the believers whom were martyred with them.
اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O Allah, (please do) send blessings to Muhammad and the Household of Muhammad
وَبَلِّغْهُمْ عَنَّى تَحِيَّةً كَثِيرَةً وَسَلامًا
waballigh-hum `annā taḥiyyatan kathīratan wasalāmā
and convey to them abundant greetings and salutations on behalf of me.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā rasūlallāh
Peace be upon you, O Allah’s Messenger!
أَحْسَنَ اللَّهُ لَكَ الْعَزَاءَ فِيْ وَلَدِكَ الْحُسَيْنِ
aḥsanallāhu lakal `azā-a fī waladikal ḥusayn
May Allah confer upon you excellent consolation concerning the (tragedy) of al-Husayn, your son.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكِ يَا فَاطِمَةُ
as salāmu `alayki yā fāṭimah
Peace be upon you, O Fatimah!
أَحْسَنَ اللَّهُ لَكِ الْعَزَاءَ فِيْ وَلَدِكِ الْحُسَيْنِ
aḥsanallāhu lakil `azā-a fī waladikil ḥusayn
May Allah confer upon you excellent consolation concerning the (tragedy) of al-Husayn, your son.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَالْمُؤْمِنِيْنَ
as salāmu `alayka yā amīralmu-minīn
Peace be upon you, O Commander of the Believers!
أَحْسَنَ اللَّهُ لَكَ الْعَزَاءَ فِيْ وَلَدِكَ الْحُسَيْنِ
aḥsanallāhu lakal `azā-a fī waladikal ḥusayn
May Allah confer upon you excellent consolation concerning the (tragedy) of al-Husayn, your son.
اَلسَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ الْحَسَنَ
as salāmu `alayka yā abā muḥammadinil ḥasan
Peace be upon you, Abu-Muhammad al-Hasan!
أَحْسَنَ اللَّهُ لَكَ الْعَزَاءَ فِيْ أَخِيْكَ الْحُسَيْنِ
aḥsanallāhu lakal `azā-a fī akhīkal ḥusayn
May Allah confer upon you excellent consolation concerning the (tragedy) of al-Husayn, your son.
يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ
yā mawlāya yā abā `abdillāh
O my master, Abu-`Abdullah!
أَنَا ضَيْفُ اللَّهِ وَضَيْفُكَ
anā ḍayfullāhi waḍayfuk
I am now Allah’s and your guest
وَجَارُ اللَّهِ وَجَارُكَ
wajārullāhi wajāruk
and Allah’s and your neighbor!
وَ لِكُلِّ ضَيْفٍ وَجَارٍ قِرًى
wa likulli ḍayfin wajārin qirā
Each guest and neighbor must receive hospitality!
وَقِرَايَ فِيْ هٰذَا الْوَقْتِ
waqirāya fī hādhal waqt
My hospitality at this time
أَنْ تَسْأَلَ اللّٰهَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ
an tas-alallāha subḥānahu wata`ālā
is that you may beseech Almighty Allah
أَنْ يَرْزُقَنِيْ فَكَاكَ رَقَبَتِيْ مِنَ النَّارِ
an yar-zuqanī fakāka raqabatī minan nār
to release me from Hellfire.
إِنَّهُ سَمِيعُ الدُّعَاءِ قَرِيبٌ مُجِيبٌ
innahu samī`ud du`ā-i qarībun mujīb
Verily, He is Hearer of prayers, Nigh, and Responsive.