بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
bismillāhir raḥmānir raḥīm
In the name of Allah the Beneficent the Merciful
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O Allah bless Muhammad and his family
1
اِلٰهِيْ تَعَرَّضَ لَكَ فِيْ هٰذَا اللَّيْلِ الْمُتَعَرِّضُوْنَ
ilāhī ta`arraḍa laka fī hādhal laylil muta`arriḍūn
O Allah, on this night the seekers have sought You
2
وَ قَصَدَكَ فِيْهِ الْقَاصِدُوْنَ
wa qaṣadaka fīhil qāṣidūn
and the aspirers have aspired for You
3
وَ اَمَّلَ فَضْلَكَ وَ مَعْرُوْفَكَ الطَّالِبُوْنَ
wa ammala faḍlaka wa ma`rūfakaṭ ṭālibūn
and the searchers have hoped for Your blessings and grace
4
وَ لَكَ فِيْ هٰذَا اللَّيْلِ نَفَحَاتٌ
wa laka fī hādhal layli nafaḥāt
For You have in this night, hidden bounties
5
وَ جَوَائِزُ وَ عَطَايَا وَ مَوَاهِبُ
wa jawā-izu wa `aṭāyā wa mawāhib
and rewards and presents and gifts
6
تَمُنُّ بِهَا عَلَى مَنْ تَشَاءُ مِنْ عِبَادِكَ
tamunnu bihā `alā man tashā-u min `ibādik
which You bestow upon whom you please from Your servants
7
وَ تَمْنَعُهَا مَنْ لَمْ تَسْبِقُ لَهُ الْعِنَايَةُ مِنْكَ
wa tamna`uhā man lam tasbiqu lahul `ināyatu mink
and You deny them to one who has not reached Your regard
8
وَ هَا اَنَا ذَا عُبَيْدُكَ الْفَقِيْرُ اِلَيْكَ
wa hā ana dhā `ubaydukal faqīru ilayk
Here I am, Your abject servant in need of You
9
اَلْمُؤَمِّلُ فَضْلَكَ وَ مَعْرُوْفَكَ
al mu-ammilu faḍlaka wa ma`rūfak
hopeful of Your blessings and grace
10
فَإِنْ كُنْتَ يَا مَوْلَايَ تَفَضَّلْتَ فِيْ هٰذِهِ اللَّيْلَةِ
fa-in kunta yā mawlāya tafaḍḍalta fī hādhihil laylah
So, O my Master if You have bestowed blessings on this night
11
عَلَى اَحَدٍ مِنْ خَلْقِكَ
`alā aḥadin min khalqik
on anyone of Your creatures
12
وَ عُدْتَ عَلَيْهِ بِعَائِدَةٍ مِنْ عَطْفِكَ
wa `udta `alayhi bi`ā-idatin min `aṭfik
and turned to him with affection
13
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
faṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
then bless Muhammad and his family the pure, the purified,
14
اَلطَّيِّبِيْنَ الطَّاهِرِيْنَ الْخَيِّرِيْنَ الْفَاضِلِيْنَ
aṭ ṭayyibīnaṭ ṭāhirīnal khayyirīnal fāḍilīn
the virtuous onesthe excellent ones
15
وَ جُدْ عَلَيَّ بِطَوْلِكَ وَ مَعْرُوْفِكَ
wa jud `alayya biṭawlika wa ma`rūfik
and favor me with Your grace and bounty
16
يَا رَبَّ الْعَالَمِيْنَ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ
yā rabbal `ālamīna wa ṣallallāhu `alā muḥammad
O Lord of the worlds And send blessings on Muhammad
17
خَاتَمِ النَّبِيِّيْنَ وَ آلِهِ الطَّاهِرِيْنَ وَ سَلَّمَ تَسْلِيْمًا
khātamin nabiyyīna wa-ālihiṭ ṭāhirīna wa sallama taslīmā
the seal of the Prophets and his family, the Purified and salute them witha perfect salutation
18
اِنَّ اللَّهَ حَمِيْدٌ مَجِيْدٌ
innallāha ḥamīdun majīd
Surely Allah is praiseworthy, Glorious
19
اَللَّهُمَّ اِنِّيْ اَدْعُوْكَ كَمَا اَمَرْتَ فَاسْتَجِبْ لِيْ كَمَا وَعَدْتَ
allāhumma innī ad`ūka kamā amar-ta fastajib lī kamā wa`adt
O Allah I have supplicated to You'as You have commanded.then answer me as You have promised.
20
اِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيْعَادَ
innaka lā tukhliful mī`ād
Surely You do not break Your promises.