1
اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا أَوْلِيَاءَاللَّهِ
as salāmu `alaykum yā awliyā-alla
Peace be upon you, O friends of Allah
2
اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا حُجَجَ اللَّهِ
as salāmu `alaykum yā ḥujajallāh
Peace be upon you, O proofs of Allah
3
اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ يَا نُورَ اللَّهِ فِيْ ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ
as salāmu `alaykum yā nūrallāhi fī ẓulumātil ar-ḍ
Peace be upon you, O light of Allah in the darkness of the earth
4
اَلسَّلامُ عَلَيْكُمْ
as salāmu `alaykum
Peace be upon you
5
صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ
ṣalawātullāhi `alaykum
Allah's blessings be upon you
6
وَعَلٰى آلِ بَيْتِكُمُ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ
wa`alā-āli baytikumuṭ ṭayyibīnaṭ ṭāhirīn
And upon your pure and purified household
7
بِأَبِىْ أَنْتُمْ وَأُمِّي
bi-abī antum wa-ummī
May my father and mother be sacrificed for you
8
لَقَدْ عَبَدْتُمُ اللّٰهَ مُخْلِصِينَ
laqad `abadtumullāha mukhliṣīn
Indeed, you worshipped Allah sincerely
9
وَجَاهَدْتُمْ فِيْ اللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِ
wajāhadtum fillāhi ḥaqqa jihādih
And you strove in the way of Allah with true striving
10
حَتَّىٰ أَتَاكُمُ الْيَقِينُ
ḥattā atākumul yaqīn
Until certainty (death) came to you
11
فَلَعَنَ اللَّهُ أَعْدَاءَكُمْ
fala`anallāhu a`dā-akum
May Allah curse your enemies
12
مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ أَجْمَعِينَ
minal jinni wal-insi ajma`īn
From among the jinn and all of mankind
13
وَأَنَا أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَيْكُمْ مِنْهُمْ
wa-ana abra-u ilallāhi wa-ilaykum minhum
And I disassociate myself to Allah and to you from them
14
يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا إِبْرَاهِيمَ
yā mawlāya yā abā ibrāhīm
O my master, O father of Ibrahim
15
مُوْسَى بْنَ جَعْفَرٍ
mūsabna ja`far
Musa son of Jafar
16
يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا الْحَسَنِ
yā mawlāya yā abal ḥasan
O my master, O father of Al-Hassan
17
عَلِيِّ بْنَ مُوسٰى
`aliyyibna mūsā
Ali son of Musa
18
يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا جَعْفَرٍ
yā mawlāya yā abā ja`far
O my master, O father of Jafar
19
مُحَمَّدَ بْنَ عَلِيٍّ
muḥammadabna `aliyy
Muhammad son of Ali
20
يَا مَوْلاَيَ يَا أَبَا الْحَسَنِ
yā mawlāya yā abal ḥasan
O my master, O father of Al-Hassan
21
عَلِيِّ بْنَ مُحَمَّدٍ
`aliyyibna muḥammad
Ali son of Muhammad
22
أَنَا مَوْلًى لَكُمْ
anā mawlan lakum
I am loyal to you
23
مُؤْمِنٌ بِسِرِّكُمْ وَجَهْرِكُمْ
mu-minun bisirrikum wajahrikum
A believer in your private and public affairs
24
مُتَضَيِّفٌ بِكُمْ فِيْ يَوْمِكُمْ هٰذَا
mutaḍayyifun bikum fī yawmikum hādhā
Seeking your hospitality on this day of yours
25
وَهُوَ يَوْمُ الْأَرْبَعَاءِ
wahuwa yawmul ar-ba`ā
And it is Wednesday
26
وَمُسْتَجِيرٌ بِكُمْ
wamustajīrun bikum
And seeking your protection
27
فَأَضِيفُونِيْ وَأَجِيرُونِي
fa-aḍīfūnī wa-ajīrūnī
So grant me your hospitality and protect me
28
بِآلِ بَيْتِكُمُ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ
bi-āli baytikumuṭ ṭayyibīnaṭ ṭāhirīn
By your pure and purified household