If you find a mistake, please right-click on a line and report it
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad.
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
bismillāhir raḥmānir raḥīm
In the Name of Allah, the All-compassionate, the All-merciful.
بِسْمِ اللَّهِ الَّذِيْ لَاأَرْجُوْ إِلَّا فَضْلَهُ
bismillāhil ladhī lā-ar-jū illā faḍlah
In the name of Allah, from whom I hope for nothing but bounty,
وَلَا أَخْشىٰ إِلَّا عَدْلَهُ
walā akhshā illā `adlah
I fear nothing but justice,
وَلَا أَعْتَمِدُ إِلَّا قَوْلَهُ
walā a`tamidu illā qawlah
I rely upon nothing but His word,
وَلَا أُمْسِكُ إِلَّا بِحَبْلِهِ
walā umsiku illā biḥablih
and I cling to nothing but His Rope.
بِكَ أَسْتَجِيرُ يَا ذَا الْعَفْوِ وَالرِّضْوَانِ
bika astajīru yā dhal `afwi war riḍwān
In You do I seek sanctuary— O Possessor of pardon and good pleasure—
مِنَ الظُّلْمِ وَالْعُدْوَانِ
minaẓ ẓulmi wal`udwān
from wrong and enmity,
وَمِنْ غِيَرِ الزَّمَانِ
wamin ghiyariz zamān
from the vicissitudes of time
وَتَوَاتُرِ الْأَحْزَانِ
watawāturil aḥzān
from recurrence of sorrows,
وَطَوَارِقِ الْحَدَثَانِ
waṭawāriqil ḥadathān
from the striking of mishaps,
وَمِنِ انْقِضَاءِ الْمُدَّةِ قَبْلَ التَّأَهُّبِ وَالْعُدَّةِ
wamininqiḍā-il muddati qablat ta-ahhubi wal`uddah
and from the expiration of the term before preparation and readiness.
وَ إِيَّاكَ أَسْتَرْشِدُ لِمَا فِيهِ الصَّلَاحُ وَالْإِصْلاَحُ
wa iyyāka astar-shidu limā fīhiṣ ṣalāḥu wal-iṣlāḥ
From You do I seek guidance to that wherein is righteousness and setting aright.
وَبِكَ أَسْتَعِينُ فِيْمَا يَقْتَرِنُ بِهِ النَّجَاحُ وَ الْإِنْجَاحُ
wabika asta`īnu fīmā yaqtarinu bihin najāḥu wal injāḥ
From You do I seek help in that which is linked to success and favorable response.
وَ إِيَّاكَ أَرْغَبُ فِيْ لِبَاسِ الْعَافِيَةِ وَتَمَامِهَا
wa iyyāka ar-ghabu fī libāsil `āfiyati watamāmihā
From You do I desire for the garment of wellbeing and its completion,
وَ شُمُولِ السَّلَامَةِ وَدَوَامِهَا
wa shumūlis salāmati wadawāmihā
and the covering of health and its permanence.
وَأَعُوذُ بِكَ يَا رَبِّ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
wa-a`ūdhu bika yā rabbi min hamazātish shayāṭīn
I seek refuge in You, O my Lord, from the evil suggestions of the devils.
وَ أَحْتَرِزُ بِسُلْطَانِكَ مِنْ جَوْرِ السَّلَاطِينِ
wa aḥtarizu bisulṭānika min jawris salāṭīn
I seek protection in Your sovereignty from the injustice of the sovereigns.
فَتَقَبَّلْ مَا كَانَ مِنْ صَلَاتِيْ وَصَوْمِيْ
fataqabbal mā kāna min ṣalātī waṣawmī
So, (please) accept my past prayers and fasting,
وَاجْعَلْ غَدِيْ وَمَا بَعْدَهُ أَفْضَلَ مِنْ سَاعَتِيْ وَيَوْمِيْ
waj`al ghadī wamā ba`dahu afḍala min sā`atī wayawmī
make my morrow and what is after it better than my present hour and my day,
وَأَعِزَّنِيْ فِيْ عَشِيرَتِيْ وَقَوْمِيْ
wa-a`izzanī fī `ashīratī waqawmī
exalt me in my clan and people,
وَاحْفَظْنِيْ فِيْ يَقْظَتِيْ وَنَوْمِيْ
waḥfaẓnī fī yaqẓatī wanawmī
and protect me in my waking and sleep,
فَأَنْتَ اللَّهُ خَيْرٌ حَافِظًا
fa-antallāhu khayrun ḥāfiẓā
for You are Allah, the Best Guardian,
وَأَنْتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِيْنَ
wa-anta ar-ḥamur rāḥimīn
and You are the most Merciful of all those who show mercy.
اَللّٰهُمَّ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَيْكَ فِيْ يَوْمِيْ هٰذَا
allāhumma innī abra-u ilayka fī yawmī hādhā
O Allah, I repudiate, before You on this day of mine
وَمَا بَعْدَهُ مِنَ الْآحَادِ
wamā ba`dahu minal-āḥād
and on all Sundays that follow it,
مِنَ الشِّرْكِ وَالْإِلْحَادِ
minash shir-ki wal-ilḥād
polytheism and atheism.
وَأُخْلِصُ لَكَ دُعَائِيْ
wa-ukhliṣu laka du`ā-ī
I devote my supplication sincerely to You,
تَعَرُّضًا لِلْإِجَابَةِ
ta`arruḍan lil-ijābah
addressing myself to Your response.
وَأُقِيمُ عَلٰى طَاعَتِكَ
wa-uqīmu `alā ṭā`atik
I observe the acts of obedience to You
رَجَاءً لِلْإِثَابَةِ
rajā-an lil-ithābah
for hope of gaining Your rewards.
فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ خَيْرِ خَلْقِكَ
faṣalli `alā muḥammadin khayri khalqik
So, (please) bless Muhammad, the best of Your creation
اَلدَّاعِيْ إِلٰى حَقِّكَ
ad dā`ī ilā ḥaqqik
and the caller to Your truth,
وَأَعِزَّنِيْ بِعِزِّكَ الَّذِيْ لَايُضَامُ
wa-a`izzanī bi`izzikal ladhī lāyuḍām
and fortify me with Your almightiness, which is invulnerable,
وَاحْفَظْنِيْ بِعَيْنِكَ الَّتِيْ لَاتَنَامُ
waḥfaẓnī bi`aynikal latī lātanām
protect me with Your Eye, which never sleeps,
وَاخْتِمْ بِالَانْقِطَاعِ إِلَيْكَ أَمْرِيْ
wakhtim bilanqiṭā`i ilayka amrī
and seal my affair by acting devoutly to You
وَبِالْمَغْفِرَةِ عُمْرِيْ
wabil maghfirati `umrī
and my life with forgiveness!
إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
innaka antal ghafūrur raḥīm
Surely, You are the All-forgiving, the All-compassionate!