بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
bismillāhir raḥmānir raḥīm
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O Allah, send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
1
بِسْمِ اللَّهِ
bismillāh
In the name of Allah
2
وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ
waṣallallāhu `alā muḥammadin wa ālih
And may Allah bless Muhammad and his family
3
وَأُفَوِّضُ أَمْرِيْ إِلَى اللَّهِ
wa-ufawwiḍu amrī ilallāh
And I entrust my affair to Allah
4
إِنَّ اللّٰهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ
innallāha baṣīrun bil `ibād
Indeed, Allah is All-Seeing of His servants
5
فَوَقَاهُ اللَّهُ سَيِّئَاتِ مَا مَكَرُوْا
fawaqāhullāhu sayyi-āti mā makarū
So Allah protected him from the evils of what they planned
6
لَاإِلٰهَ إِلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ
la-ilāha illā anta subḥānak
There is no god but You, Glory be to You
7
إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِيْنَ
innī kuntu minaẓ ẓālimīn
Indeed, I have been among the wrongdoers
8
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ
fastajabnā lahu wanajjaynāhu minal ghamm
So We responded to him and saved him from distress
9
وَكَذَلِكَ نُنْجِيْ الْمُؤْمِنِيْنَ
wakadhalika nunjil mu-minīn
And thus We save the believers
10
حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ
ḥasbunallāhu wani`mal wakīl
Allah is sufficient for us, and He is the best Guardian
11
فَانْقَلَبُوْا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ
fanqalabū bini`matin minallāhi wafaḍl
So they returned with favor from Allah and bounty
12
لَمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ
lam yamsas-hum sū
No harm touched them
13
مَا شَاءَ اللَّهُ
mā shā-allāh
Whatever Allah wills
14
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
lā ḥawla walā quwwata illā billāh
There is no power or strength except through Allah
15
مَا شَاءَ اللَّهُ لَا مَا شَاءَ النَّاسُ
mā shā-allāhu lā mā shā-an nās
Whatever Allah wills, not what people will
16
مَا شَاءَ اللَّهُ وَإِنْ كَرِهَ النَّاسُ
mā shā-allāhu wa-in karihan nās
Whatever Allah wills, even if people dislike it
17
حَسْبِيَ الرَّبُّ مِنَ الْمَرْبُوبِينَ
ḥasbiyar rabbu minal mar-būbīn
Sufficient for me is the Lord above all lords
18
حَسْبِيَ الْخَالِقُ مِنَ الْمَخْلُوقِينَ
ḥasbiyal khāliqu minal makhlūqīn
Sufficient for me is the Creator above all creation
19
حَسْبِيَ الرَّازِقُ مِنَ الْمَرْزُوقِينَ
ḥasbiyar rāziqu minal mar-zūqīn
Sufficient for me is the Provider above all who are provided for
20
حَسْبِيَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِيْنَ
ḥasbiyallāhu rabbul `ālamīn
Sufficient for me is Allah, Lord of the worlds
21
حَسْبِىْ مَنْ هُوَ حَسْبِيْ
ḥasbī man huwa ḥasbī
Sufficient for me is He who is sufficient for me
22
حَسْبِىْ مَنْ لَمْ يَزَلْ حَسْبِيْ
ḥasbī man lam yazal ḥasbī
Sufficient for me is He who has always been sufficient for me
23
حَسْبِىْ مَنْ كَانَ مُذْ كُنْتُ لَمْ يَزَلْ حَسْبِيْ
ḥasbī man kāna mudh kuntu lam yazal ḥasbī
Sufficient for me is He who, since I came into being, has never ceased to be sufficient for me
24
حَسْبِيَ اللَّهُ لَاإِلٰهَ إِلَّا هُوَ
ḥasbiyallāhu la-ilāha illā huw
Sufficient for me is Allah, there is no god but Him
25
عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ
`alayhi tawakkalt
Upon Him I rely
26
وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
wahuwa rabbul `ar-shil `aẓīm
And He is the Lord of the Mighty Throne