If you find a mistake, please right-click on a line and report it
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O' Allāh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad.
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
bismillāhir raḥmānir raḥīm
In the Name of Allāh, the All-beneficent, the All-merciful.
اَللّٰهُمَّ اقْسِمْ لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ
allāhummaqsim lanā min khashyatik
O Allah: (please do) grant us an amount of fearfulness of You
مَا يَحُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَ مَعْصِيَتِكَ
mā yaḥūlu baynanā wabayna ma`ṣiyatik
that prevents us from committing acts of disobedience to You;
وَمِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَلِّغُنَا بِهِ رِضْوَانَكَ
wamin ṭā`atika mā tuballighunā bihi riḍwānak
and an amount of obedience to You that makes us attain Your satisfaction;
وَمِنَ الْيَقِينِ مَا يَهُونُ عَلَيْنَا بِهِ مُصِيبَاتُ الدُّنْيَا
waminal yaqīni mā yahūnu `alaynā bihi muṣībātud dunyā
and an amount of conviction that help us tolerate the vicissitudes of this worldly life.
اَللّٰهُمَّ أَمْتِعْنَا بِأَسْمَاعِنَا وَأَبْصَارِنَا وَقُوَّتِنَا
allāhumma amti`nā bi-asmā`inā wa-abṣārinā waquwwatinā
O Allah: (please do) make us enjoy our hearings, sights, and powers
مَا أَحْيَيْتَنَا وَاجْعَلْهُ الْوَارِثَ مِنَّا
mā aḥyaytanā waj`alhul wāritha minnā
so long as You decide to keep us alive; and (please do) make it the inheritor of us.
وَاجْعَلْ ثَارَنَا عَلٰى مَنْ ظَلَمَنَا
waj`al thāranā `alā man ẓalamanā
And (please do) make us avenge ourselves against them who wrong us;
وَانْصُرْنَا عَلٰى مَنْ عَادَانَا
wanṣur-nā `alā man `ādānā
and back us against them who antagonize us;
وَلَا تَجْعَلْ مُصِيبَتَنَا فِيْ دِينِنَا
walā taj`al muṣībatanā fī dīninā
and do not suffer misfortunes in affairs of our religion;
وَلَا تَجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا وَلَا مَبْلَغَ عِلْمِنَا
walā taj`alid dunyā akbara hamminā walā mablagha `ilminā
and do not make our worldly affairs happen to be our greatest concern or our utmost knowledge;
وَلَا تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لَايَرْحَمُنَا
walā tusalliṭ `alaynā man lāyar-ḥamunā
and do not set him who does not have mercy upon us, as master over us;
بِرَحْمَتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
biraḥmatika yā ar-ḥamar rāḥimīn
in the name of Your mercy; O the most Merciful of all those who show mercy.