بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
bismillāhir raḥmānir raḥīm
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ
allāhumma ṣalli `alā muḥammadin wa āli muḥammad
O Allah, send blessings upon Muhammad and the family of Muhammad
1
اَللّٰهُمَّ بِحَقِّ لَيْلَتِنَا هٰذِهِ وَمَوْلُودِهَا
allāhumma biḥaqqi laylatinā hādhihi wamawlūdihā
O Allah, by the right of this night of ours and the one born in it
2
وَحُجَّتِكَ وَمَوْعُودِهَا
waḥujjatika wamaw`ūdihā
And Your proof and Your promised one
3
اَلَّتِيْ قَرَنْتَ إِلٰى فَضْلِهَا فَضْلًا
al latī qaranta ilā faḍlihā faḍlā
Which You have joined excellence to its excellence
4
فَتَمَّتْ كَلِمَتُكَ صِدْقًا وَعَدْلًا
fatammat kalimatuka ṣidqan wa`adlā
So Your word has been completed in truth and justice
5
لَامُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِكَ
lāmubaddila likalimātik
There is no changer of Your words
6
وَلَا مُعَقِّبَ لِآيَاتِكَ
walā mu`aqqiba li-āyātik
And no one to reverse Your signs
7
نُوْرُكَ الْمُتَأَلِّقُ
nūrukal muta-alliq
Your radiant light
8
وَضِيَاؤُكَ الْمُشْرِقُ
waḍiya-ukal mushriq
And Your shining illumination
9
وَالْعَلَمُ النُّورُ فِيْ طَخْيَاءِ الدَّيْجُورِ
wal`alamun nūru fī ṭakhyā-id dayjūr
And the flag of light in the intense darkness
10
اَلْغَائِبُ الْمَسْتُورُ
al ghā-ibul mastūr
The hidden and concealed one
11
جَلَّ مَوْلِدُهُ، وَكَرُمَ مَحْتِدُهُ
jalla mawliduh, wakaruma maḥtiduh
Exalted is his birth, and noble is his lineage
12
وَالْمَلَائِكَةُ شُهَّدُهُ
walmalā-ikatu shuhhaduh
And the angels are his witnesses
13
وَاللَّهُ نَاصِرُهُ وَمُؤَيِّدُهُ
wallāhu nāṣiruhu wamu-ayyiduh
And Allah is his helper and supporter
14
إِذَا آنَ مِيعَادُهُ، وَالْمَلَائِكَةُ أَمْدَادُهُ
idhā-āna mī`āduh, walmalā-ikatu amdāduh
When his appointed time comes, and the angels will be his reinforcements
15
سَيْفُ اللَّهِ الَّذِيْ لَا يَنْبُو
sayfullāhil ladhī lā yanbū
The sword of Allah that never misses
16
وَنُوْرُهُ الَّذِيْ لَايَخْبُو
wanūruhul ladhī lāyakhbū
And His light that never dims
17
وَذُوْ الْحِلْمِ الَّذِيْ لَايَصْبُو
wadhul ḥilmil ladhī lāyaṣbū
And the possessor of forbearance who never deviates
18
مَدَارُ الدَّهْرِ
madārud dahr
The pivot of time
19
وَنَوَامِيسُ الْعَصْرِ
wanawāmīsul `aṣr
And the laws of the age
20
وَوُلاةُ الْأَمْرِ
wawulātul amr
And the guardians of authority
21
وَالْمُنَزَّلُ عَلَيْهِمْ مَا يَتَنَزَّلُ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ
walmunazzalu `alayhim mā yatanazzalu fī laylatil qadr
And those upon whom is revealed what descends in the Night of Power
22
وَأَصْحَابُ الْحَشْرِ وَالنَّشْرِ
wa-aṣ-ḥābul ḥashri wan nashr
And the companions of the gathering and resurrection
23
تَرَاجِمَةُ وَحْيِهِ
tarājimatu waḥyih
The interpreters of His revelation
24
وَوُلاةُ أَمْرِهِ وَنَهْيِهِ
wawulātu amrihi wanahyih
And the guardians of His commands and prohibitions
25
اَللّٰهُمَّ فَصَلِّ عَلٰى خَاتِمِهِمْ وَقَائِمِهِمُ
allāhumma faṣalli `alā khātimihim waqā-imihim
O Allah, send blessings upon their seal and their awaited one
26
اَلْمَسْتُورِ عَنْ عَوَالِمِهِمْ
al mastūri `an `awālimihim
The one concealed from their worlds
27
اَللّٰهُمَّ وَأَدْرِكْ بِنَا أَيَّامَهُ
allāhumma wa-adrik binā ayyāmah
O Allah, let us witness his days
28
وَظُهُورَهُ وَقِيَامَهُ
waẓuhūrahu waqiyāmah
And his appearance and his rising
29
وَاجْعَلْنَا مِنْ أَنْصَارِهِ
waj`alnā min anṣārih
And make us among his helpers
30
وَاقْرِنْ ثَارَنَا بِثَارِهِ
waqrin thāranā bithārih
And join our vengeance with his vengeance
31
وَاكْتُبْنَا فِيْ أَعْوَانِهِ وَخُلَصَائِهِ
waktubnā fī a`wānihi wakhulaṣā-ih
And write us among his supporters and his sincere ones
32
وَأَحْيِنَا فِيْ دَوْلَتِهِ نَاعِمِيْنَ
wa-aḥyinā fī dawlatihi nā`imīn
And let us live in his government in comfort
33
وَبِصُحْبَتِهِ غَانِمِيْنَ
wabiṣuḥbatihi ghānimīn
And in his companionship as gainers
34
وَبِحَقِّهِ قَائِمِيْنَ
wabiḥaqqihi qā-imīn
And upholders of his rights
35
وَمِنَ السُّوءِ سَالِمِيْنَ
waminas sū-i sālimīn
And safe from all evil
36
يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ
yā ar-ḥamar rāḥimīn
O Most Merciful of the merciful ones
37
وَالْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
walḥamdu lillāhi rabbil `ālamīn
And praise be to Allah, Lord of the worlds
38
وَصَلَوَاتُهُ عَلٰى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ
waṣalawātuhu `alā sayyidinā muḥammad
And His blessings upon our master Muhammad
39
خَاتَمِ النَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ
khātamin nabiyyīna walmur-salīn
The seal of the Prophets and Messengers
40
وَعَلٰى أَهْلِ بَيْتِهِ الصَّادِقِينَ
wa`alā ahli baytihiṣ ṣādiqīn
And upon his household, the truthful ones
41
وَعِتْرَتِهِ النَّاطِقِينَ
wa`itratihin nāṭiqīn
And his articulate progeny
42
وَالْعَنْ جَمِيعَ الظَّالِمِيْنَ
wal`an jamī`aẓ ẓālimīn
And curse all the oppressors
43
وَاحْكُمْ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ
waḥkum baynanā wabaynahum
And judge between us and them
44
يَا أَحْكَمَ الْحَاكِمِيْنَ
yā aḥkamal ḥākimīn
O Most Just of the judges