1
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَلِيَّ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā waliyyallāh
Peace be upon you, O friend of Allah
2
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا حُجَّةَ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā ḥujjatallāh
Peace be upon you, O proof of Allah
3
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نُورَ اللَّهِ فِيْ ظُلُمَاتِ الْاَرْضِ
as salāmu `alayka yā nūrallāhi fī ẓulumātil ar-ḍ
Peace be upon you, O light of Allah in the darkness of the earth
4
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا عَمُودَ الدِّينِ
as salāmu `alayka yā `amūdad dīn
Peace be upon you, O pillar of religion
5
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ آدَمَ صَفْوَةِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha-ādama ṣafwatillāh
Peace be upon you, O heir of Adam, the chosen one of Allah
6
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ نُوحٍ نَبِيِّ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha nūḥin nabiyyillāh
Peace be upon you, O heir of Noah, the prophet of Allah
7
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha ibrāhīma khalīlillāh
Peace be upon you, O heir of Abraham, the friend of Allah
8
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ إِسْمَاعيلَ ذَبيحِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha ismā`ila dhabiḥillāh
Peace be upon you, O heir of Ishmael, the sacrifice of Allah
9
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوْسَى كَلِيمِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha mūsā kalīmillāh
Peace be upon you, O heir of Moses, the one who spoke to Allah
10
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عِيسَىٰ رُوحِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha `īsā rūḥillāh
Peace be upon you, O heir of Jesus, the spirit of Allah
11
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā wāritha muḥammadin rasūlillāh
Peace be upon you, O heir of Muhammad, the messenger of Allah
12
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِيْنَ
as salāmu `alayka yā wāritha amīril mu-minīn
Peace be upon you, O heir of the Commander of the Faithful
13
عَلِيٍّ وَلِيِّ اللَّهِ
`aliyyin waliyyillāh
Ali, the friend of Allah
14
وَوَصِيِّ رَسُولِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ
wawaṣiyyi rasūli rabbil `ālamīn
And the successor of the Messenger of the Lord of the worlds
15
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ
as salāmu `alayka yā wāritha fāṭimataz zahrā
Peace be upon you, O heir of Fatima al-Zahra
16
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ
as salāmu `alayka yā wārithal ḥasani walḥusayn
Peace be upon you, O heir of Hassan and Hussein
17
سَيِّدَيْ شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ
sayyiday shabābi ahlil jannah
The two masters of the youth of Paradise
18
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ عَليِّ بْنِ الْحُسَيْنِ زَيْنِ الْعَابِدِيْنَ
as salāmu `alayka yā wāritha `alyyibnil ḥusayni zaynil `ābidīn
Peace be upon you, O heir of Ali ibn Hussein, Zain al-Abideen
19
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ
as salāmu `alayka yā wāritha muḥammadibni `aliyy
Peace be upon you, O heir of Muhammad ibn Ali
20
بَاقِرِ عِلْمِ الْاَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
bāqiri `ilmil awwalīna wal-ākhirīn
The one who split open the knowledge of the first and the last
21
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ
as salāmu `alayka yā wāritha ja`faribni muḥammad
Peace be upon you, O heir of Ja'far ibn Muhammad
22
اَلصَّادِقِ الْبَارِّ
aṣ ṣādiqil bārr
The truthful, the virtuous
23
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا وَارِثَ مُوْسَى بْنِ جَعْفَرٍ
as salāmu `alayka yā wāritha mūsabni ja`far
Peace be upon you, O heir of Musa ibn Ja'far
24
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الصِّدِّيقُ الشَّهِيدُ
as salāmu `alayka ayyuhaṣ ṣiddīqush shahīd
Peace be upon you, O truthful martyr
25
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْوَصِيُّ الْبَارُّ التَّقِيُّ
as salāmu `alayka ayyuhal waṣiyyul bārrut taqiyy
Peace be upon you, O virtuous and pious successor
26
أَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ أَقَمْتَ الصَّلاَةَ
ash-hadu annaka qad aqamtaṣ ṣalāh
I bear witness that you established prayer
27
وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ
wa ātaytaz zakāh
And gave the zakat
28
وَأَمَرْتَ بِالْمَعْرُوفِ
wa-amar-ta bil ma`rūf
And enjoined good
29
وَنَهَيْتَ عَنِ الْمُنْكَرِ
wanahayta `anil munkar
And forbade evil
30
وَعَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصًا حَتَّىٰ أَتَاكَ الْيَقِينُ
wa`abadtallāha mukhliṣan ḥattā atākal yaqīn
And worshipped Allah sincerely until death came to you
31
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْحَسَنِ
as salāmu `alayka yā abal ḥasan
Peace be upon you, O Abu al-Hassan
32
وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ
waraḥmatullāhi wabarakātuh
And the mercy of Allah and His blessings