If you find a mistake, please right-click on a line and report it
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā rasūlallāh
Peace be upon you, O Messenger of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā nabiyyallāh
Peace be upon you, O Prophet of Allah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ
as salāmu `alayka yā muḥammadubna `abdillāh
Peace be upon you, O Muhammad the son of `Abdullah.
اَلسَّلاَمُ عَلَيْكَ يَا خَاتَمَ النَّبِيِّينَ
as salāmu `alayka yā khātaman nabiyyīn
Peace be upon you, O Seal of the Prophets.
اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ الرِّسَالَةَ
ash-hadu annaka qad ballaghtar risālah
I bear witness that you conveyed the Mission,
وَ اَقَمْتَ الصَّلاةَ
wa aqamtaṣ ṣalāh
performed the prayers,
وَ آتَيْتَ الزَّكَاةَ
wa ātaytaz zakāh
gave alms,
وَ اَمَرْتَ بِالمَعْرُوفِ
wa amar-ta bil-ma`rūf
enjoined the right,
وَنَهَيْتَ عَنِ المُنْكَرِ
wanahayta `anil munkar
forbade the wrong,
وَعَبَدْتَ اللَّهَ مُخْلِصًا حَتَّى اَتَاكَ اليَقِينُ
wa`abadtallāha mukhliṣan ḥattā atākal yaqīn
and served Almighty Allah sincerely until death came upon you.
فَصَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ
faṣalawātullāhi `alayka waraḥmatuh
Blessings and mercy of Allah be upon you
وَعَلَى اَهْلِ بَيْتِكَ الطَّاهِرِينَ
wa`alā ahli baytikaṭ ṭāhirīn
and upon your Household, the Immaculate.
اَشْهَدُ اَنْ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ
ash-hadu an lā ilāha illallāhu waḥdahu lā sharīka lah
I bear witness that there is no god save Allah, One and Only and having no associate,
وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ
wa ash-hadu anna muḥammadan `abduhu warasūluh
and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger.
وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ رَسُوْلُ اللَّهِ
wa ash-hadu annaka rasūlullāh
I bear witness that you are the messenger of Allah
وَ اَنَّكَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
wa annaka muḥammadubnu `abdillāh
and you are Muhammad the son of `Abdullah.
وَ اَشْهَدُ اَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالَاتِ رَبِّكَ
wa ash-hadu annaka qad ballaghta risālāti rabbik
I bear witness that you have conveyed the messages of your Lord,
وَنَصَحْتَ لْأُمَّتِكَ
wanaṣaḥtal-ummatik
offered your people good advice,
وَجَاهَدْتَ فِيْ سَبِيْلِ اللَّهِ
wajāhadta fī sabīlillāh
striven hard in the way of Allah,
وَعَبَدْتَ اللَّهَ حَتَّى اَتَاكَ اليَقِينُ
wa`abadtallāha ḥattā atākal yaqīn
worshipped Allah -until death came upon you-
بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ
bil ḥikmati walmaw`iẓatil ḥasanah
with wisdom and fair exhortation,
وَ اَدَّيْتَ الَّذِيْ عَلَيْكَ مِنَ الْحَقِّ
wa addaytal ladhī `alayka minal ḥaqq
fulfilled the duty that was incumbent upon you,
وَ اَنَّكَ قَدْ رَؤُفْتَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ
wa annaka qad ra-ufta bil mu-minīn
acted compassionately to the believers,
وَغَلُظْتَ عَلَى الكَافِرِينَ
waghaluẓta `alal kāfirīn
and been firm of heart against the unbelievers.
فَبَلَّغَ اللَّهُ بِكَ اَفْضَلَ شَرَفِ مَحَلِّ الْمُكَرَّمِيْنَ
faballaghallāhu bika afḍala sharafi maḥallil mukarramīn
Therefore, Almighty Allah has exalted you to the most honorable position of the ennobled ones.
اَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِيْ اَسْتَنْقَذَنَا بِكَ مِنْ الشِّرْكِ وَالضَّلَالَةِ
al ḥamdu lillāhil ladhī astanqadhanā bika minsh shir-ki waḍ ḍalālah
All praise be to Allah Who has saved us, through you, from polytheism and error.
اَللَّهُمَّ فَاجْعَلْ صَلَوَاتِكَ وَصَلَوَاتِ مَلَائِكَتِكَ الْمُقَرَّبِينَ
allāhumma faj`al ṣalawātika waṣalawāti malā-ikatikal muqarrabīn
O Allah, (please do) pour Your blessings and the blessings of Your Archangels,
وَ اَنْبِيَائِكَ الْمُرْسَلِينَ
wa anbiyā-ikal mur-salīn
Your commissioned Prophets,
وَ عِبَادِكَ الصَّالِحِيْنَ
wa `ibādikaṣ ṣāliḥīn
Your righteous servants,
وَ اَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَالْاَرَضِينَ
wa ahlis samāwāti wal-araḍīn
the inhabitants of the heavens and the earth,
وَمَنْ سَبَّحَ لَكَ يَا رَبَّ العَالَمِيْنَ
waman sabbaḥa laka yā rabbal `ālamīn
and all those who glorified You, O Lord of the Worlds,
مِنَ الْاَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
minal awwalīna wal-ākhirīn
from the past and the coming generations,
عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُوْلِكَ
`alā muḥammadin `abdika warasūlik
on Muhammad—Your servant, Your Messenger,
وَنَبِيِّكَ وَاَمِينِكَ
wanabiyyika wa-amīnik
Your Prophet, Your Trustee,
وَنَجِيِّكَ وَحَبِيْبِكَ
wanajiyyika waḥabībik
Your Confidant, Your Most Beloved,
وَصَفِيِّكَ وَخٓاصَّتِكَ
waṣafiyyika wakhāṣṣatik
Your Choice, Your Select,
وَصَفْوَتِكَ وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ
waṣafwatika wakhiyaratika min khalqik
Your elite, and the best of Your creation.
اَللَّهُمَّ اَعْطِهِ الدَّرَجَةَ الرَّفِيعَةَ
allāhumma a`ṭihid darajatar rafī`ah
O Allah, (please do) confer upon him with the Elevated Rank,
وَ آتِهِ الوَسِيْلَةَ مِنَ الْجَنَّةِ
wa ātihil wasīlata minal jannah
grant him the right of intercession for entering Paradise,
وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُوْدًا، يَغْبِطُهُ بِهِ الْاَوَّلُوْنَ وَالْآخِرُوْنَ
wab`ath-hu maqāman maḥmūdā, yaghbiṭuhu bihil awwalūna wal-ākhirūn
and raise him to a Position of Glory that all the past and the coming generations will wish to have.
اَللَّهُمَّ إِنَّكَ قُلْتَ
allāhumma innaka qult
O Allah, You have said,
وَلَوْ اَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُوْا اَنْفُسَهُمْ جَاؤُوْكَ فَاسْتَغْفَرُوْا اللَّهَ
walaw annahum idh ẓalamū anfusahum ja-ūka fastaghfarullāh
“And had they, when they were unjust to themselves, come to you and asked forgiveness of Allah
وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُوْلُ
wastaghfara lahumur rasūl
and the Messenger had (also) asked forgiveness for them,
لَوَجَدُوْا اللَّهَ تَوَّابًا رَحِيْمًا
lawajadullāha tawwāban raḥīmā
they would have found Allah Oft-returning (to mercy), Merciful.”
وَإِنِّيْ اَتَيْتُكَ مُسْتَغْفِرًا تَائِبًا مِنْ ذُنُوْبِي
wa-innī ataytuka mustaghfiran tā-iban min dhunūbī
Here I am, before you, asking Allah’s forgiveness, repenting from my sins,
وَإِنِّيْ اَتَوَجَّهُ بِكَ إِلَى اللَّهِ رَبِّيْ وَرَبِّكَ لِيَغْفِرَ لِيْ ذُنُوْبِي
wa-innī atawajjahu bika ilallāhi rabbī warabbika liyaghfira lī dhunūbī
and seeking your intercession for me before Almighty Allah—your and my Lord—that He may forgive my sins.
اَسْأَلُ اللَّهَ الَّذِيْ اَجْتَبَاكَ وَاَخْتَارَكَ
as-alullāhal ladhī ajtabāka wa-akhtārak
I pray Allah -Who has chosen you, selected you,
وَهَدَاكَ وَهَدَى بِكَ
wahadāka wahadā bik
guided you, and guided (others) through you-
اَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْكَ
an yuṣalliya `alayk
to bless You.
إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّوْنَ عَلَى النَّبِيِّ
innallāha wamalā-ikatahu yuṣallūna `alan nabiyy
“Surely, Allah and His angels bless the Prophet;
يَا اَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوْا صَلُّوْا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوْا تَسْلِيْمًا
yā ayyuhal ladhīna-āmanū ṣallū `alayhi wasallimū taslīmā
O you who believe! Call for (Divine) blessings on him and salute him with a (becoming) salutation.”